Izvor:
23.04.2017 u 22:05
0

OVIM PESMAMA SE NIKO NE RUGA: Strani hitovi prevedeni na srpski zvuče presmešno!

Smejemo se božanstvenoj poeziji u estradnim hitovima, a zanemarujemo da strani hitovi koje pevušimo sadrže fraze, deonice, pa čak i čitave refrene prepune metafora i opisa stanja svesti. Neke od popularnih pesama ćemo prevesti na srpski kako bi sve bilo zabavnije. Kako Džej Lo i Rijana zvuče na srpskom jeziku?

Neću kuvati ceo dan, nisam ti ja mama,

neću prati tvoj veš, nisam ti ja mama,

nisam ti ja mama dečko, nisam ti ja mama,

kad ćeš da se dovedeš u red, nisam ti ja mama,

ne, nisam ti ja mama, ne, nisam ti ja mama"

Jasno vam je da Dženifer Lopez ne želi da bude mama. Ženi je dosta usisavanja, pranja, drndanja i mrndanja. Ima ona još koju mudru stvar da kaže:

"Ustani, budi se, je, je, je, je, je,

najbolje da stigneš na posao na vreme, je, je, je, je, je, je,

nema više igranja video-igrica, je, je, je, je, je, je,

stvari će da se promene,

imaš sreće što imaš ove kukove, je, je, je, je, je,

prestani da me nerviraš, je, je, je, je, je,

još uvek pokušavaš da budeš kolovođa, je, je, je, je, je,

stvari će ovde da se promene, ovde, ovde, ovde, ovde"

"Ovo je ono zbog čega si došao" – Kalvin Haris i Rijana.

Dušo, ovo je ono zbog čega si došao,

udari grom svaki put kad se ona pomeri,

svi je gledaju, ali ona gleda tebe, o, o, tebe, o,o,

tebe, o, o, o, o, o".

Izvor:Blic.rs
Foto:Twitter/#WHT

PREUZMITE MOBILNE APLIKACIJE

Gledajte “Happy” kablovske kanale i to: “Moje happy društvo”, “Moj happy život”, “Moja happy zemlja” i “Moja happy muzika”.

Program se emituje kod kablovskih operatera “IrisTV” i “Supernova”, a možete ih pronaći na sledećim kanalima: “Moje happy društvo” - IrisTV / 171 ; Supernova / 71 | “Moj happy život” - IrisTV / 172 ; Supernova / 72 | “Moja happy zemlja” - IrisTV / 173 ; Supernova / 73 | “Moja happy muzika” - IrisTV / 174 ; Supernova / 74

Ostavite komentar

Unesite pojam i stisnite enter